Opći uvjeti isporuke i plaćanja – ZAH d.o.o.
Od: 03. 2025. godine
1. Obim
Ovi Uslovi prodaje se odnose na sve preduzetnike, pravna lica javnog prava i posebne fondove javnog prava. Naše isporuke i usluge se pružaju isključivo na osnovu dole navedenih uslova. Odredbe i uslovi Kupca koje mi nismo izričito prihvatili nisu važeći.
2. Ponude i zaključivanje ugovora
2.1. Naše ponude su podložne promjeni i neobavezujuće, osim ako ih nismo izričito označili kao obavezujuće u tekstualnom obliku. Izjave o prihvatanju od strane Kupca će, ukoliko predstavljaju ponude u skladu sa Zakonom o unutrašnjoj trgovini Federacije BiH (“Službene novine FBiH”, br. 87/2024), postati obavezujuće samo putem naše pismene potvrde. Nastojat ćemo prihvatiti narudžbe od Kupca u roku od 7 dana od prijema narudžbe.
2.2. Zadržavamo neograničeno pravo vlasništva i autorska prava na procjene troškova, crteže i ostale dokumente; i ne smiju biti dostupni trećim licima. Crteži i ostali dokumenti koji su dio ponuda biće vraćeni odmah na zahtjev ako narudžba nije izvršena kod nas.
2.3. Informacije i ilustracije sadržane u brošurama i katalozima predstavljaju približne vrijednosti, kao što je uobičajeno u industriji, osim ako ih izričito nismo označili kao obavezujuće.
3. Dugoročni ugovori i ugovori na otpoziv / Usklađivanje cijene
3.1. Ugovori na neodređeno vrijeme mogu se raskinuti uz otkazni rok od 3 mjeseca.
3.2. Za dugoročne ugovore (ugovore na period duži od 12 mjeseci i ugovore na neodređeno vrijeme), gdje postoji značajna promjena u troškovima plata, materijala ili energije, svaki ugovorni partner ima pravo zahtijevati odgovarajuće prilagođavanje cijene uzimajući u obzir ove faktore.
3.3. Ako obvezujuća količina narudžbe nije dogovorena, naša kalkulacija se zasniva na neobavezujućoj količini narudžbe (ciljnoj količini) koju očekuje partner za određeni vremenski okvir. Ako Partner prihvati količinu manju od ciljne količine, imamo pravo razumno povećati jediničnu cijenu. Ako Partner prihvati količinu veću od ciljne količine, razumno ćemo smanjiti jediničnu cijenu, pod uslovom da je Partner najavio dodatnu potrebnu količinu najmanje 2 mjeseca prije isporuke.
3.4. Za ugovore na otpoziv, osim ako nije drugačije dogovoreno, obavezujuće količine se moraju obavijestiti na zahtjev najmanje 3 mjeseci prije datuma isporuke. Dodatne troškove, koji proizlaze iz zakašnjelog zahtjeva ili naknadnih promjena narudžbe s obzirom na vrijeme ili količinu koju je napravio naš partner, snosit će potonji, a naši izračuni će biti odlučujući u ovom kontekstu.
4. Povjerljivost
4.1. Svaki ugovorni partner će koristiti svu dokumentaciju (ovo uključuje uzorke, modele i podatke) i znanje koje dobije u okviru ovog poslovnog odnosa samo u dogovorene zajedničke svrhe i tu dokumentaciju i znanje će čuvati u tajnosti, koristeći istu pažnju kao i za svoju uporedivu dokumentaciju i znanje, kada drugi ugovorni partner takvu dokumentaciju i znanje identifikuje kao povjerljivu ili ima očigledan interes u očuvanju tajnosti.
4.2. Ova obaveza stupa na snagu od trenutka kada je dokumentacija ili znanje prvi put stečeno i prestaje 36 mjeseci nakon prestanka poslovnog odnosa.
4.3. Obaveza se ne odnosi na dokumente i saznanja koja su opće poznata ili koja su već bila poznata Ugovornom partneru po prijemu bez obaveze čuvanja tajnosti, ili koje naknadno prenosi treće lice koje ima pravo da ih prenese ili koje je izradio primalac.
Ugovorni partner bez korištenja povjerljivih dokumenata ili znanja drugog Ugovornog partnera.
5. Uzorci i proizvodna oprema
5.1. Osim ako nije drugačije dogovoreno, troškovi proizvodnje uzoraka i proizvodne opreme (alati, kalupi, šabloni, itd.) fakturišu se odvojeno od robe koja se isporučuje. Ovo se također odnosi na sredstva za proizvodnju koja se moraju zamijeniti zbog habanja. Plaćaju se prilikom slanja izlaznog uzorka ili, ako uzorak nije zatražen, u roku od 14 dana, bez odbitka.
5.2. Troškove održavanja i pravilnog skladištenja, kao i rizik od oštećenja ili uništenja proizvodne opreme, snosimo za vrijeme obračunskog vijeka trajanja. Troškove tražene izmjene i zamjene alata snosi kupac.
5.3. Ako Kupac obustavi ili prekine saradnju tokom proizvodnje uzoraka ili proizvodne opreme, svi troškovi proizvodnje nastali do tog trenutka biće naplaćeni Kupcu.
5.4. Proizvodna oprema ostaje u našem vlasništvu, čak i ako ju je platio Naručilac, barem do zaključenja ugovora o isporuci. Kupac naknadno ima pravo povratiti proizvodnu opremu ako je postignut prijateljski dogovor o vremenu primopredaje i ako je Kupac u potpunosti poštovao svoje ugovorne obaveze. Osim toga, tehničko znanje proizvođača koje je ugrađeno u opremu mora biti na odgovarajući način nadoknađeno, uz punu cijenu opreme.
5.5. Proizvodnu opremu skladištimo besplatno tri godine nakon posljednje isporuke Kupcu. Zatim tražimo od Kupca da u roku od 6 sedmica da upute u pisanom obliku o daljnjoj upotrebi robe. Naša obaveza skladištenja opreme prestaje ako se ne da izjava u roku od 6 sedmica ili se ne izvrši nova narudžba.
5.6. Proizvodnu opremu u vezi sa Kupcem možemo koristiti za isporuke trećim stranama samo uz prethodnu pismenu saglasnost Kupca.
6. Cijene
6.1. Osim ako nije drugačije dogovoreno, cijene se primjenjuju “franko fabrika”, isključujući vozarinu, poštarinu i osiguranje. Ovi iznosi će se posebno fakturisati.
6.2. Na cijenu se dodaje PDV po zakonskoj stopi.
7. Uslovi plaćanja
7.1 Sve fakture dospjevaju za plaćanje bez odbitka u roku od 30 dana od datuma fakture. Za popuste je potreban poseban pismeni dogovor.
7.2. Ako je nesporno da smo isporučili djelimično neispravnu robu, naš kupac je ipak dužan platiti besprijekorni dio, osim ako ga djelomična isporuka ne zanima. U svim ostalim slučajevima, Kupac može prebiti protutužbe samo sa zakonom utvrđenim ili nespornim potraživanjima.
7.3. Ukoliko dođe do prekoračenja roka, imamo pravo da zaračunamo zateznu kamatu u visini stope koju nam Banka zaračunava za prekoračenja ili kratkoročne kredite.
7.4. U slučaju kašnjenja u plaćanju, možemo, nakon pisanog obavještavanja Kupca, obustaviti izvršavanje naših obaveza do primitka uplate.
7.5. Ako nakon zaključenja ugovora postane očigledno da je naš zahtjev za plaćanjem ugrožen nemogućnošću plaćanja Kupca, možemo odbiti izvršenje i odrediti razumni rok u kojem Kupac mora namiriti isporuku u odnosu na plaćanje ili dati osiguranje. U slučaju odbijanja od strane Kupca ili neuspješnog isteka roka, imamo pravo odustati od ugovora i zahtijevati naknadu štete.
8. Isporuka
8.1. U principu, rokovi isporuke su neobavezujući i okvirni. U slučaju neizvjesnosti, rok isporuke počinje od slanja potvrde narudžbe s naše strane. Kako bi se poštivali rokovi isporuke, Kupac mora blagovremeno dostaviti svu traženu dokumentaciju, mi moramo pravovremeno primiti sva potrebna ovlaštenja i oslobađanja, a Kupac mora ispuniti sve ugovorne obaveze, a posebno ugovorene uslove plaćanja. Ukoliko se ovi zahtjevi ne ispune na vrijeme, rok isporuke će se na odgovarajući način produžiti. Ovo se ne primjenjuje ako smo mi odgovorni za kašnjenje.
8.2. Ukoliko nije drugačije dogovoreno, isporučujemo “franko fabrika”. Obavijest o spremnosti za otpremu ili preuzimanje od strane nas je odlučujuća za usklađenost s datumom isporuke ili rokom isporuke.
8.3 Djelimične isporuke su dozvoljene u razumnoj mjeri. Oni će se posebno fakturisati.
8.4. Prekoračenja ili nestašice u vezi sa proizvodnjom su dozvoljene do 30 % ukupne količine narudžbe. Ukupna cijena će se shodno tome mijenjati.
8.5. U slučajevima više sile i bilo kojeg drugog događaja koji je izvan naše kontrole i utjecaja, kao što su prirodne katastrofe, mobilizacija, rat, pobuna, štrajkovi i blokade, zvanična ograničenja uvoza i izvoza, nepredviđene prepreke proizvodnji ili isporuci – u našim prostorijama ili prostorijama naših podizvođača – rok isporuke će se razumno produžiti. Obavijestit ćemo Kupca o početku i kraju takvih okolnosti što je prije moguće.
8.6. Ako dođe do kašnjenja i zbog toga dovedemo do gubitka kod Kupca, Kupac ima pravo zahtijevati paušalnu naknadu za kašnjenje. Iznosi 0,5% vrijednosti dijela ukupne proizvodnje koji se zbog kašnjenja ne može iskoristiti na vrijeme ili u skladu sa ugovorom za svaku cijelu sedmicu kašnjenja, a najviše do 5% vrijednosti.
8.7. Oba potraživanja za štetu od strane Kupca zbog kašnjenja u isporuci i kompenzacije umjesto izvršenja koji premašuju granice navedene u članu 8.6 isključene su u svim slučajevima kašnjenja isporuke, čak i nakon isteka bilo kojeg roka isporuke koji nam je postavljen. Ovo se neće primjenjivati u slučaju obavezne odgovornosti za namjeru, grubi nemar ili povredu života, tijela ili zdravlja. Kupac može odustati od Ugovora samo u okviru zakonskih odredbi, ukoliko se kašnjenje u isporuci može pripisati nama.
8.8. Kupac se obavezuje da će nas, na naš zahtjev, u razumnom roku obavijestiti da li namjerava da odustane od Ugovora zbog kašnjenja ili nastavlja da zahtjeva isporuku.
9. Otpremanje i prijenos rizika
9.1. Robu koja je prijavljena kao spremna za otpremu Kupac će prihvatiti bez odlaganja. U suprotnom, imamo pravo da ih otpremimo ili uskladištimo o trošku i riziku Kupca, po sopstvenom nahođenju.
9.2. U nedostatku posebnih aranžmana biramo prevozno sredstvo i transportnu rutu.
9.3. Rizik prelazi na Naručioca kada je roba predata železničkoj kompaniji, špediteru ili prevozniku, odnosno kada se stavi u skladište, ali najkasnije do napuštanja fabrike ili skladišta, čak i ako smo mi preuzeli isporuku.
10. Zadržavanje vlasništva
10.1. Zadržavamo pravo vlasništva na isporučenoj robi do potpunog prijema svih reklamacija koje proizlaze iz poslovnog odnosa sa Kupcem.
10.2. Kupac ima pravo prodati ovu robu u redovnom toku poslovanja sve dok svoje obaveze koje proizilaze iz poslovnog odnosa sa nama budu blagovremeno ispunjene. Međutim, kupac ne može založiti robu koja je predmet zadržavanja vlasništva niti je dati kao obezbjeđenje. Kupac je dužan osigurati naša prava u slučaju preprodaje robe na kredit na koju se zadržava pravo vlasništva.
10.3. U slučaju kršenja obaveza od strane Partnera, posebno kašnjenja u plaćanju, imamo pravo da odustanemo od ugovora i da preuzmemo robu nazad nakon neuspješnog isteka razumnog roka određenog Kupcu; zakonske odredbe o neophodnosti određivanja roka ostaju nepromijenjene. Kupac je dužan predati robu.
10.4. Kupac nam ovime ustupa kao obezbjeđenje sva potraživanja i prava koja proizilaze iz prodaje ili, ako je primenjivo, ovlašćenog iznajmljivanja robe na koju imamo pravo vlasništva. Ovim prihvatamo zadatak.
10.5. Svaku obradu ili obradu robe koja podliježe zadržavanju prava vlasništva uvijek će izvršiti Kupac u naše ime. Ako je roba koja je predmet zadržavanja prava prerađena ili neodvojivo pomiješana s drugim artiklima koji nam ne pripadaju, stičemo suvlasništvo na novom artiklu u omjeru fakturne vrijednosti robe na koju se zadržava pravo i ostalih obrađenih ili miješanih artikala u trenutku obrade ili miješanja. Ako je naša roba spojena ili neodvojivo pomiješana s drugim pokretnim stvarima u jedan objekt i ako se drugi predmet smatra glavnim objektom, Kupac će nam prenijeti proporcionalno suvlasništvo u onoj mjeri u kojoj glavni predmet pripada njemu. Kupac će imati vlasništvo ili suvlasništvo u naše ime. U ostalom, isto važi za artikle nastale preradom, kombinovanjem ili miješanjem kao i za rezervisanu robu.
10.6. Kupac nas mora odmah obavijestiti o svim prinudnim mjerama trećih lica na rezervisanu robu, potraživanja koja su nam ustupljena ili druge hartije od vrijednosti predajom dokumenata potrebnih za intervenciju. Ovo se odnosi i na smetnje bilo koje druge vrste.
10.7. Ukoliko vrijednost postojećih hartija od vrijednosti premašuje ukupno osigurana potraživanja za više od 20 %, dužni smo, na zahtjev Kupca, osloboditi hartije od vrijednosti po našem izboru.
11. Garancija i odgovornost
11.1 Stanje robe definisano je isključivo ugovorenim tehničkim specifikacijama isporuke. U slučaju da vršimo isporuke u skladu sa crtežima, specifikacijama, modelima itd. od strane našeg partnera, potonji snosi rizik prikladnosti za predviđenu svrhu. Trenutak u kojem se rizik prenosi je odlučujući u određivanju da li je stanje robe u skladu sa ugovorom.
11.2. Nećemo biti odgovorni za materijalne nedostatke uzrokovane neodgovarajućom ili nepravilnom upotrebom, neispravnom instalacijom ili puštanjem u rad od strane Kupca ili treće strane, poštenim habanjem, neispravnim ili nemarnim rukovanjem, niti za posljedice neodgovarajućih modifikacija i modifikacija napravljenih bez našeg pristanka ili radova na održavanju koje obavljaju Kupac ili treće strane. Isto vrijedi i za nedostatke koji u neznatnoj mjeri umanjuju vrijednost ili prikladnost artikla.
11.3. Kupac je dužan da ispuni svoju obavezu pregleda i podnošenja reklamacija u skladu sa Zakonom o unutrašnjoj trgovini Federacije BiH (“Službene novine FBiH”, br. 87/2024) kao preduvjeta za bilo kakvu reklamaciju na osnovu nedostataka. Ovdje mora odmah ili najkasnije tjedan dana od prijema pregledati isporuku za bilo kakve nedostatke i obavijestiti nas gdje su nedostaci otkriveni. Ako postoji kvar koji se može pripisati nama, imamo pravo da izaberemo da li ćemo ispraviti isporuku ili je zamijeniti. U okviru dopunske izvedbe, dužni smo nadoknaditi Kupcu troškove potrebne za uklanjanje neispravne robe i za ugradnju ili ugradnju popravljene robe ili naknadno isporučene neispravne robe. Naknada troškova je isključena, ukoliko se troškovi zbog toga povećaju da se roba nakon naše isporuke odnese na drugu lokaciju, osim ako je to u skladu s namjenom robe. Ovo se shodno tome primjenjuje na zahtjeve za nadoknadu troškova od strane Kupca u skladu sa Zakonom o unutrašnjoj trgovini Federacije BiH (“Službene novine FBiH”, br. 87/2024) pod uvjetom da posljednji ugovor u lancu snabdijevanja nije kupovina robe široke potrošnje. Ako se jedan od dva tipa naknadnog izvršenja ili oba pokažu nemogućim ili nerazumnim, imamo pravo da ih odbijemo. Sve dok Kupac ne ispuni obaveze plaćanja u mjeri koja odražava dio performansi bez nedostataka, imamo pravo odbiti naknadno izvršenje.
11.4. Ako ispravka ili zamjenska isporuka ne dođe u razumnom roku – uzimajući u obzir naše mogućnosti isporuke – ili ako ispravka i/ili zamjenska isporuka ne uspije, Kupac može zahtijevati smanjenje kupovne cijene ili odustati od ugovora.
11.5. Osim ako nije drugačije predviđeno u nastavku (stav 7), isključeni su dalji zahtjevi Kupca, bez obzira na njihovu pravnu osnovu (posebno zahtjevi koji proizlaze iz kršenja glavnih ili sporednih ugovornih obaveza, nadoknada troškova s izuzetkom onog u skladu sa Zakonom o unutrašnjoj trgovini Federacije BiH (“Službene novine FBiH”, br. 87/2024), druge protivpravne radnje ili druge nezakonite radnje); Ovo se posebno odnosi na štete koje nisu nastale na samoj isporučenoj stvari i na zahtjeve za izgubljenu dobit; Uključene su i reklamacije koje ne proizlaze iz neispravnosti kupljenog predmeta.
11.6. Prethodne odredbe se primjenjuju i u slučaju isporuke drugog artikla ili manje količine.
11.7. Isključenje odgovornosti iz stava 5. ne važi ukoliko je ugovoreno isključenje ili ograničenje odgovornosti za štetu od povrede života, tijela ili zdravlja, a navedena povreda je prouzrokovana namjernim ili krajnje nesavjesnim kršenjem dužnosti korisnika; isključenje odgovornosti se ne primjenjuje ni u slučaju kada je ugovoreno isključenje ili ograničenje odgovornosti za druge štete, a navedene štete su uzrokovane povredom dužnosti od strane zakonskog zastupnika ili zastupnika korisnika. U slučaju da krivo prekršimo ugovornu ili materijalnu obavezu, odgovornost nije isključena, već ograničena na predvidljive štete koje su tipične za ugovor; inače je isključeno u skladu sa st. 5. Nadalje, isključenje odgovornosti ne primjenjuje se ako prema zakonu o odgovornosti za proizvode postoji odgovornost za lične ozljede ili materijalnu štetu na objektima koji se koriste u privatnom vlasništvu. Također se ne primjenjuje u slučaju preuzimanja garancije i osiguranja svojstva, ako nedostatak koji je time pokriven pokreće našu odgovornost. Gore navedeno važi i za naknadu troškova.
11.8. Potraživanja za naknadno izvršenje, odštetu i naknadu troškova zastarijevaju godinu dana nakon isporuke kupljenog predmeta. Ovo se ne odnosi na objekt koji je upotrebljen u skladu sa svojom uobičajenom namjenom za izgradnju i koji je uzrokovao njegovu neispravnost; U tom slučaju potraživanja zastarjevaju tek nakon 5 godina. Zahtjevi za smanjenje i ostvarivanje prava na odustajanje od ugovora su isključeni, ukoliko je naknadno potraživanje izvršenja zastarjelo. Kupac može, međutim, odbiti plaćanje kupoprodajne cijene u slučaju klauzule 3 u onoj mjeri u kojoj bi na to imao pravo na osnovu povlačenja ili smanjenja; U slučaju isključenja odustajanja i naknadnog odbijanja plaćanja, imamo pravo odustati od ugovora.
12. Mjesto izvršenja, mjesto jurisdikcije i važeći zakon
12.1. Mjesto izvođenja je naše poslovno sjedište.
12.2. Ukoliko je Kupac trgovac, pravno lice javnog prava ili poseban fond javnog prava, nadležno je za sve sporove koji proizilaze iz ugovornog odnosa, naše poslovno sjedište. Također imamo pravo pokrenuti reklamacije u sjedištu kupca.
12.3. Primjenjuju se zakoni BiH, isključujući pravila o sukobu zakona i Konvenciju Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe.